Animals in Japanese - List of 140 Names
Saturday, July 23, 2016
If you watch anime, you might know that a neko 猫 is a "cat" and that an inu 犬 is a "dog", but what about the others? What are the animals' names in Japanese? Well, I've put together a list of them!
Before the list, though, the word for "animal" in Japanese is doubutsu 動物, written with the kanji for "move" and "thing," so, animals are literally "moving things." And a "zoo" is a called a doubutsu-en 動物園.
A swan literally stands for "white bird" in Japanese.
Before the list, though, the word for "animal" in Japanese is doubutsu 動物, written with the kanji for "move" and "thing," so, animals are literally "moving things." And a "zoo" is a called a doubutsu-en 動物園.
- Aardvark
tsuchi-buta 土豚 - Alligator or Crocodile
wani 鰐 - Alpaca
arupaka アルパカ - Ant
ari 蟻 - Anteater
ari-kui 蟻食い - Antelope
rei-you 羚羊 - Armadillo
arumadjiro アルマジロ
yoroi-nezumi 鎧鼠 - Ape or Monkey
saru 猿 - Aye-aye
yubi-zaru 指猿
The anteater, arikui, is literally "anteater." The armadillo, yoroi-nezumi, is literally "armored rat." And an Aye-aye in Japanese is literally "finger monkey."
- Baboon
hihi 狒々 - Bat
koumori 蝙蝠 - Bear
kuma 熊 - Bee or Wasp
hachi 蜂 - Beluga (White Whale)
shroi-ruka 白海豚 - Beluga (European Sturgeon)
oochou-zame 大蝶鮫 - Bird
tori 鳥 - Boar
shuton 種豚 - Bunny or Rabbit
usagi 兎 - Butterfly
chou 蝶
chouchou 蝶々
Bee, hachi 蜂, is homonym to the number 8, hachi 八. "Honey" is hachimitsu 蜂蜜, by the way.
- Camel
rakuda 駱駝 - Cat
neko 猫 - Chicken
niwatori 鶏 - Cheetah
shuryouhyou 狩猟豹 - Cicada
semi 蝉 - Cockroach
gokiburi 蜚蠊 - Cow
ushi 牛 - Crane
tsuru 鶴 - Crocodile or Alligator
wani 鰐 - Crow
karasu 烏
(gokiburi are kimochiwarui!!! 気持ち悪い)
- Deer
shika 鹿 - Dinosaur
kyouryuu 恐竜 - Dog
inu 犬 - Dolphin
iruka 海豚 - Donkey
roba 驢馬
usagi-uma 兎馬 - Dove or Pigeon
hato 鳩
shiro-hato 白鳩 - Duck
kamo 鴨
Chances are you'll see the kanji for deer used more to say baka 馬鹿 than used to say deer.
- Eagle
washi 鷲 - Echidna
hari-mogura 針土竜 - Eel
una 鰻
unagi 鰻 - Elephant
zou 蔵 - Elk or Moose
hera-jika 箆鹿
A moose is also sometimes called oojika 大鹿, literally "large deer."
- Falcon or Hawk
taka 鷹 - Ferret
shiroitachi 白鼬 - Fish
sakana 魚 - Fly
Hae 蝿 - Fox
kitsune 狐 - Frog
kaeru 蛙
Don't mistake kaeru 蛙, the "frog", with kaeru 帰る, "to go back [home]", or kaeru 変える, "to change", or kaeru 買える, "to be able to buy", or kaeru 替える, "to replace", or kaeru 飼える, "to be able to keep as a pet." (see Dogen's video about it)
- Gerbil (Mongolian)
suna-nezumi 砂鼠 - Gerbil (Lesser, Egyptian)
arechi-nezumi 荒地鼠 - Giraffe
kirin 麒麟
kirinza 麒麟座 - Gnat
buyu 蚋 - Goat
yagi 山羊 - Gnu
ushikamoshika 牛羚羊 - Goose
gachou 鵞鳥 - Gorilla
Kondo Isao近藤 勲
gorira ゴリラ - Grasshopper
batta 飛蝗
hataori mushi 機織り虫 - Grouse
raichou 雷鳥 - Guinea Pig
tenjiku-nezumi 天竺鼠 - Gull
kamome 鴎
The word "goose bumps" in Japanese is torihada 鳥肌 and it joins the kanji for "bird" and "skin". A goat is just a "mountain" "sheep".
- Hamster
kinuge-nezumi 絹毛鼠 - Hawk or Falcon
taka 鷹 - Hedgehog
hari-nezumi 針鼠 - Heron
heron 鷺 - Hippopotamus
kaba 河馬 - Hog
i 猪 - Honey Badger
mitsu-ana-guma 蜜穴熊 - Hornet
suzume-bachi 雀蜂 - Horse
uma 馬 - Hound
ryouken 猟犬 - Human
ningen 人間 - Humming Bird
hachi-dori 蜂鳥 - Hyena
tategami-inu 鬣犬
A "honey badger" is literally a "honey hole bear." And a "humming" bird is literally a "bee bird".
- Insect or Worm
mushi 虫 - Jay (Eurasian)
kakesu 懸巣 - Jellyfish
kurage 海月 - Kangaroo
kangaruu カンガルー - Koala
koara コアラ - Lark (Horned)
hamahibari 浜雲雀 - Lemur
kitsune-zaru 狐猿 - Leopard
hyou 豹 - Llama
rama ラマ - Lion
shishi 獅子 - Louse, Lice
shirami 虱
What is a fox plus a monkey in Japanese? A lemur!!
- Moose or Elk
hera-jika 箆鹿 - Mole
mogura 土竜 - Monkey or Ape
saru 猿 - Mosquito
ka 蚊 - Mouse
nezumi 鼠 - Mule
raba 騾馬 - Muskrat
nioi-nezumi 臭鼠 - Nightingale (Common)
sayonaki-dori 小夜鳴き鳥 - Nightingale (Japanese)
uguisu 鶯
haru-dori 春鳥
haru-tsuge-dori 春告鳥
The common nightingale is literally called "little night-chirping bird," while the Japanese nightingale is called either uguisu, a yellowish-green color, or haru-tsuge-dori, "Spring announcing bird," because its color is often uguisu and because its chirping is often heard through Japan in spring.
- Opossum
fukuro-nezumi 袋鼠 - Ostrich
dachou 駝鳥 - Otter (River)
kawauso 川獺 - Otter (Sea)
rakko 海獺 - Owl
fukurou 梟 - Ox
oushi 牡牛
oushi 雄牛 - Oyster
kaki 牡蠣
An Ox is literally a "male cow."
- Panda
panda パンダ (yep, panda is panda) - Parrot
oumu 鸚鵡 - Peacock or Peafowl
kujaku 孔雀 - Penguin
pengin ペンギン - Pig
buta 豚 - Pigeon or Dove
hato 鳩 - Platypus
kamo-no-hashi 鴨の嘴 - Porcupine
yama-arashi 山荒 - Porpoise (Common, Harbor)
nezumi-iruka 鼠海豚 - Porpoise (Black Finless)
sunameri 砂滑 - Porpoise (Spectacled)
megane-iruka 眼鏡海豚 - Porpoise (Burmeister's)
kohari-iruka 小針海豚 - Porpoise (Gulf)
kogajira-nezumi-iruka 小頭鼠海豚 - Possum
possamu ポッサム - Pronghorn
eda-tsuno-reiyou 枝角羚羊
To have a sense of porpoise, the common word is "rat dolphin", megane is "glasses" in Japanese, kohari means "small needles", and kogajira "small head" (can mean the manager of a part of an organization).
- Quail
uzura 鶉 - Rabbit or Bunny
usagi 兎 - Racoon
tanuki 狸 - Rat
nezumi 鼠 - Reindeer
tonakai 馴鹿 - Rhinoceros
sai 犀 - Rhinoceros Beetle
kabuto-mushi 甲虫
A rhinoceros beetle is literally a "helmet insect".
- Sea Urchin
uni 雲丹 - Seal or Walrus (Pinnipeds)
kikiaru-rui 鰭脚類 - Shark
same 鮫 - Sheep
hitsuji 羊 - Skunk
sukanku スカンク - Snake or Serpent
hebi 蛇 - Spider
kumo 蜘蛛 - Squirrel (the flightless ones)
risu 栗鼠 - Squirrel (Flying)
momonga 鼯鼠
musasabi 鼯鼠 - Swan
hakuchou 白鳥
A swan literally stands for "white bird" in Japanese.
- Termite
shiro-ari 白蟻 - Tiger
tora 虎 - Toad
hikigaeru 蟇蛙 - Trout
masu 鱒 - Turkey
shichimenchou 七面鳥 - Turtle
kame 亀
A turkey is literally a "seven faces bird"!!
- Walrus or Seal (Pinnipeds)
kikiaru-rui 鰭脚類 - Wasp or Bee
hachi 蜂 - Weasel
itachi 鼬 - Whale
kujira 鯨 - White Tiger
byakko 白虎 - Wolf
ookami 狼 - Wombat
uonbatto ウォンバット - Woodpecker
kitsutsuki 啄木鳥 - Wren (Eurasian)
misosazai 鷦鷯 - Yak
yaku ヤク - Zebra
shima-uma 縞馬
For those learning Japanese, worry not about the kanji. Animal kanji are some of the most difficult kanji ever, so chances are you'll either find the animal names written in hiragana or with furigana.
Related Words
Since you're here anyway, a couple more words for you.
Pets
First off, the word for "pet" in Japanese is really just petto ペット. It's a loan word... they loaned "pet" from English and turned it into petto. Not that much interesting.
The "collars" pets wear are called kubiwa 首輪 in Japanese. That's literally "neck," kubi 首, and "ring," wa 輪, together. On the other side, the rings people wear on their "fingers," yubi 指, are called yubiwa 指輪.
In Japanese there's actually a verb for when "you take something as a pet," which is kau 飼う. From it you get words like "pet dog," kaiinu 飼い犬 and "pet cat," kaineko 飼い猫.
(don't mistake kau 飼う with kau 買う that means "to buy")
Puppy and Kitten
Together with the kanji 子 that's used for children, the words koinu 子犬 and koneko 子猫 are born, meaning "puppy" and "kitten" respectively. Really, though, that's just "child dog" and "child cat."
Nyaa ニャー and Wan ワン
The words nya ニャ, nyaa ニャー, nyan ニャン are the sounds cats make in Japanese, that is, they are like "meow." On the other side, wan ワン is the sound dogs make, like barking. (why nyaa and wan)
Also, nyanko にゃんこ and wanko わんこ are two cute ways to say cat and dog in Japanese. For added cuteness, throw in a chan ちゃん at the end, like nyanko-chan にゃんこちゃん.
(in Hajime no Ippo はじめの一歩, Ippo's pet dog is called Wanpo ワンポ, a mix of wanko with the po in Ippo's name)
From these words was also born thisdemoniac aberration fun website: http://www.nyan.cat/
Also, nyanko にゃんこ and wanko わんこ are two cute ways to say cat and dog in Japanese. For added cuteness, throw in a chan ちゃん at the end, like nyanko-chan にゃんこちゃん.
(in Hajime no Ippo はじめの一歩, Ippo's pet dog is called Wanpo ワンポ, a mix of wanko with the po in Ippo's name)
From these words was also born this
Osu 雄 and Mesu 雌
When talking about people you use otoko 男 and onna 女 for "man" and "woman" respectively, but for animals, the words osu 雄 and mesu 雌 are used, meaning "male" and "female" respectively.
Body Parts
Another difference is that we people have "teeth," which are ha 歯, but animals have "fangs" which are called kiba 牙.
Animals also have "tails," which are called shippo 尻尾.
The nekomimi 猫耳 is a thing cats have, because they are cats, it means literally "cat ears," so obviously cats are going to have them. Actually people just call the cat's ears mimi 耳 when talking about them, nobody is going to ever say "the cat's cat ears" or neko no nekomimi 猫の猫耳.
Food
The food animals eat is called esa 餌. That can be pet food, lure, feed, whatever, it's called esa.